富士山之雪
作者:靰鞡草 | 分类:历史 | 字数:112.3万
本书由华夏小说网签约发行,版权所有侵权必究
第五十八章 坎井不知江河宽(一)
小日本鬼子关东军哈尔滨宪兵队特高课课长横田正雄少佐去市立医院,本想找余震铎好好谈谈,确认“老六”与“鬼子六”解耀先、“大妖山魈”之间到底有没有关系。横田正雄觉得自己主动去见余震铎那个军统的叛徒就已经很没有面子了,没想到余震铎竟敢当众用枪指着大日本武士的脑袋,还把自己训斥了一番。他余震铎才严重损害了大日本皇军的荣誉。
光天化日之下当街强抢民女又能怎么样?有伤风化?小鹿晋三是天皇陛下的臣民,又不是满洲人的奴隶,抢个满洲“花姑娘”又能怎么样?“天下皆知美之为美,斯恶矣;皆知善之为善,斯不善已。”余震铎嘴上大骂小鹿晋三“是土匪”,影响“五族协和”,破坏“王道乐土”的建设,违反了“大满洲帝国”的法律。所谓上行下效,那不等于是指着横田正雄的鼻子,直斥他横田正雄是首先应该向天皇陛下切腹谢罪,大日本帝国的头号罪人吗?
横田正雄心中不由得暗骂道:“小鹿晋三就算是犯了十恶不赦之罪,也有大日本皇军神圣的军纪制裁,哪儿轮得到一个满洲人来说三道四?嘿嘿……你余震铎不过是一个军统的叛徒,你今天能够叛变军统,明天就能够出卖大日本帝国!关东军宪兵司令部司令官兼‘大满洲帝国’的警务部长黑田龟四郎中将授予你‘三等警监’的警衔,还要破例任命你为关东军宪兵司令部的高级参谋,那是大日本帝国对你莫大的恩赐。你应该感恩戴德,日日夜夜、时时刻刻的想着报效天皇陛下才对,怎么能直斥大日本皇军勇士之非?是可忍,孰不可忍!……”
回到宪兵队之后,横田正雄十分恼火,恨不得碎剐了那个干啥啥不行,吃啥啥不剩,给自己带来奇耻大辱的小鹿晋三少尉。让他切腹以谢天皇,死的更像个“武士”?那也忒便宜这个蠢猪了!横田正雄没想到余震铎原来是烂好人一个,偏偏这个时候出来求情,只关小鹿晋三几天禁闭就算完了。横田正雄正在有求于余震铎,余震铎的面子他是不能不给的。横田正雄真的很难咽下这口气,可他转念一想,那余震铎似乎也顾及到了大日本皇军的面子。他不是说了嘛,小鹿晋三只是“初犯”嘛。不管真的假的,英勇无敌的大日本皇军勇士们要是都切腹谢罪了,谁来建设“王道乐土”呢?谁来打赢“大东亚圣战”呢?
不过,余震铎说小鹿晋三只要保证以后不再犯类似的错误,就没有必要报告岛本大佐,关小鹿晋三几天禁闭以示惩戒就可以了,这好人都让余震铎做了?横田正雄可没这个胆量,他回到宪兵队的第一时间就向宪兵队队长,他的老师岛本敬二大佐报告了事情的全部经过。
岛本敬二听了横田正雄的报告也很生气,但是比起小肚鸡肠的他的这个学生横田正雄来,胸中的格局就要大了很多。小日本鬼子虽然半啦眼睛也看不起中国人,但是从你骨子里却十分崇拜中国文化,岛本敬二也是这种人。他略一沉吟,想起了刚和哈尔滨市保安局的参事官影山善富贡一等警正学的老子《道德真经》中的一段话。
岛本敬二笑了笑,高深莫测的教训起来了横田正雄:“ほほほ……横田君は,『自分に逆らって』やるべきだ。老子は『三十本のハブがなければ、车の役に立つと言っています。ウン埴器は、器の用があると思う。窓があれば部屋だ,しかし部屋は空いていて,有用な部屋である。あるものは利とし,ないものは用とする。』(呵呵……横田君应该‘反求诸己’才对。老子云‘三十辐共一毂,当其无,有车之用也。埏埴以为器,当其无,有器之用也。凿户牖以为室,当其无,有室之用也。故有之以为利,无之以为用。’)……”
岛本敬二所说对于横田正雄来讲,的确讳莫如深。横田正雄听得如坠云雾,满脸的懵十三。他恭恭敬敬的向岛本敬二行了一个“最敬礼”,说道:“学生は愚かです,先生にご教示ください(学生愚鲁,请老师赐教)!……”
岛本敬二满脸老师的尊严,说道:“横田君,これは中国の昔,『老子』という人が言った言叶だ。この『老子』は李名耳といい,古代中国の伟大な思想家、哲学者、文学者、史学者である(横田君,我说的这段话是中国古时候一个叫‘老子’的人说的。这个‘老子’姓李名耳,是中国古代伟大的思想家、哲学家、文学家和史学家)……”
横田正雄暗想道:“岛本大佐说的‘老子’原来不是骂老子,是中国古代的一个大人物!本来嘛,虽然说‘一日为师终身为父’,但老师毕竟不是老父!……”
岛本敬二哪里知道横田正雄在想些什么,他就像在课堂上给学生们讲课,仍然滔滔不绝地说道:“三十本のスポークを一つのハブにくっつけて、真ん中が空いているからこそ、车の役割があるというのが老子の言叶です。粘土を混ぜて器具を作るのは、真ん中が空いているからこそ、器具の役割をするのです。戸や窓を削って家にして、真ん中が空いているからこそ、家の役割があるのです。だから、『ある』ことが人を便利にし、『ない』ことが最大の役割なのです。老子のこの言叶は、『无』の役割を説明し、『有』と『无』の関系を説明し、『无』の価値を重视するように、三つの比喩を使って例を挙げています。……”
岛本敬二所说的是影山善富贡对老子这段话的理解,鹦鹉学舌而已。这段话翻译过来的意思就是:“老子这句话意思是,三十根辐条凑到一个车毂上,正因为中间是空的,所以才有车的作用。糅合黏土做成器具,正因为中间是空的,所以才有器具的作用。凿了门窗盖成一个房子,正因为中间是空的,才有房子的作用。因此,‘有’带给人们便利,‘无’才是最大的作用。老子的这段话用了三个比喻,举了三个例子,说明‘无’的作用,也说明‘有’和‘无’的关系,提醒人们重视‘无’的价值。……”
横田正雄这个人本来很聪明,岛本敬二这一说,他立刻恍然大悟。可横田正雄对岛本敬二“老子”长、“老子”短的还是很别扭。实事求是的讲,也不能就此就说横田正雄不学无术。“老子”的日语发音是“おやじ”,就是“老爹”的意思。横田正雄不知道岛本敬二所说的“老子”实际上是李耳,以为岛本敬二今天的脑瓜子让门弓子抽了,自称是他横田正雄的“老爹”。
横田正雄不想吃亏,就加重了“老子”的语气,举一反三的说道:“高见先生!老子は人になるにしても仕事をするにしても,『无』の価値を见なければならないと言っています。鉢やコップなどの器は中身が空っぽ,つまり『无』なので,物を入れることができます。人の建てる家は内部が『无』なので,人を住める。人は目に见える现物を见て,无,つまり空の価値を见落としがちです(老师高见!老子是说不管是做人还是做事,一定要看到‘无’的价值。盆子、杯子等器具内部是空的,也就是‘无’,所以能装东西。人建造的房子内部是‘无’的,所以能住人。人们很容易看到眼见的实物,却忽略了‘无’,也就是空的价值。)……”